José Serrano (1873-1941). Del músico popular al compositor desconocido.
Missa de Glòria a tres veus i cor. Una
obra inédita.
Ramón Ahulló Hermano. Institució
Alfons el Magnànim. Centre valencià d’estudis i d’investigació. Valencia, 2017.
320 págs. y 178 págs (con 56 de música), respectivamente.
Documentada biografía del músico
valenciano (Sueca, 1873–Madrid, 1941), que el historiador y musicólogo suecano
Ramón Ahulló articula en cuatro grandes partes, en las que se estudian sus orígenes
y formación inicial, su época fértil, la recepción del público y la divulgación
de su catálogo. A ellas se añade un
anexo con la lista cronológica de los estrenos de las obras líricas.
En el volumen, el autor presenta
los datos personales de Serrano en su entorno social, económico y político. Es
un trabajo muy documentado, gracias al manejo del archivo familiar del
compositor. En este recorrido se intercalan estudios detallados de las grandes
páginas músico-teatrales.
No falta, el análisis del estilo
de José Serrano y sus trabajos para adaptarse a la evolución del género lírico
español en su tiempo. Tampoco se obvia el conflicto que le enfrentó con la
Sociedad de Autores Españoles, y que fue el causante de que una de sus obras
más famosas, La canción del olvido, fuera
estrenada en Valencia.
El volumen incluye numerosas ilustraciones
musicales y un amplio detalle de la difusión (grabaciones discográficas) de la
producción lírica.
El propio Ramón Ahulló es autor
también de la edición y revisión de una obra desconocida del famoso zarzuelero.
Una Misa de Gloria a tres voces y coro, obra
inédita e insólita de la que no se conoce fecha de estreno, aunque se supone
que se interpretó en Sueca hacia 1891. Se estructura en las cinco secciones
tradicionales (con 11 fragmentos). Escrita para dos tenores, bajo, coro y gran
orquesta, la edición incluye un amplio estudio de Ahulló Hermano, sobre su
historia y fuentes, añadiendo el análisis del texto y el estructural de la
música. El volumen está ilustrado con numerosos ejemplos musicales. Tan
concienzudo trabajo puede ver comprometida su difusión al estar todo el trabajo
analítico presentado sólo en valenciano. Y es lástima, porque la obra es muy
interesante. J.P.M.
No hay comentarios:
Publicar un comentario