Entrevista con Aurelio Viribay, pianista.
Tras muchos años de actividad profesional, el pianista
Aurelio Viribay dispone de una biografía cuajada de actuaciones en muy distintos
lugares y auditorios, junto a cantantes de primera fila, además, de prestar su
apoyo y experiencia a otros que empiezan su carrera interpretativa. De modo telegráfico,
resumimos esta biografía:
Aurelio Viribay, pianista. |
Especializado en el acompañamiento de cantantes, Aurelio
Viribay ha ofrecido recitales con cantantes como Walter Berry, Alicia Nafé,
Annalisa Stroppa, Ainhoa Arteta, María Bayo, Ángeles Blancas, Saioa Hernández,
Ofelia Sala, Ruth Rosique, Ana María Sánchez, Ruth Iniesta, Ana Lucrecia
García, Tatiana Melnychenko, Raquel Lojendio, Mercedes Arcuri, Lola Casariego, María
Rey-Joly, Elena Sancho Pereg, Sandra Ferrández,
Arantza Ezenarro, Cristina Toledo, María Espada, Sonia de Munck, Marta Knörr,
Susana Cordón, Mar Morán, Soledad Vidal, David Alegret, Pablo García-López,
Alejandro Roy, Rodrigo Esteves, Javier Franco, Eduardo Aladrén, Alejandro del
Cerro, José Manuel Montero, Carmen Solís, Naroa Intxausti, entre muchos otros.
Se ha presentado en la mayor parte de países europeos,
en México, Marruecos y Japón, en lugares como el Musikverein y el
Konzerthaus de Viena, Castello Sforzesco de Milán, Accademia Musicale Chigiana de
Siena, Teatro Real de Madrid, así como en las
principales salas de concierto y festivales españoles. Ha protagonizado
numerosos estrenos y realizado grabaciones para RNE, Catalunya
Música y RTVE. Su discografía incluye CDs con Marta Knörr
(mezzosoprano), Lola Casariego (soprano), Guzmán Hernando (tenor) y con el
Cuarteto Vocal Cavatina.
Ha sido profesor de Repertorio Vocal en la Universidad
de Música y Arte Dramático de Viena y en la Universidad de Música y Artes de la
Ciudad de Viena, y actualmente es catedrático en la Escuela Superior de Canto
de Madrid. Ha sido pianista acompañante en cursos impartidos por Thomas
Quasthoff en la Universidad Mozarteum
de Salzburgo, Walter Berry en Austria y
Teresa Berganza en la Escuela Superior de Música Reina Sofía de Madrid. Ha obtenido el Premio Extraordinario de
Doctorado de la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid con la tesis "La
Canción de Concierto en el Grupo de los Ocho de Madrid".
A Aurelio Viribay le hemos planteado las siguientes preguntas:
¿Acompañante o colaborador?
La primera pregunta que se me ocurre tiene que ver con la denominación
de su trabajo: ¿acompañante o
colaborador?
Por influencia del término
“Collaborative pianist”, utilizado en países de habla inglesa, se usa ahora
también en los países de habla hispana el término “colaborador” para referirse
al “pianista acompañante”, que sigue siendo el término más extendido. Para mí
ambos términos son válidos y nunca me ha molestado el término
"acompañante" ni veo en él una connotación peyorativa. Me dedico de
forma completamente vocacional a mi actividad de “acompañante” o “colaborador”
de cantantes, porque dentro del campo interpretativo es la actividad que me
llena y me motiva, y no me preocupa en absoluto que haya quien pueda considerar
esta dedicación como "menor" o secundaria.
¿Cómo definiría este tipo de trabajo?
Se trata de una
actividad muy compleja que requiere tanto el dominio técnico del piano, como la
necesaria flexibilidad para adaptarse a una interpretación condicionada por la
escucha activa del cantante, ante la que el pianista ha de reaccionar
continuamente. Además tenemos que conocer un repertorio amplísimo tanto de
ópera, opereta y zarzuela como de lied y canción de concierto en sus diferentes
vertientes nacionales: lied alemán, mélodie francesa, canción española,
inglesa, rusa y tantas otras, lo que demanda, a su vez, conocer varios idiomas
y sus respectivas fonéticas, además de tener cierta familiarización con la
poesía en varios idiomas que sirve de base a esas canciones.
¿Qué aporta el pianista a la preparación e interpretación de una
canción, aria o romanza?
El pianista, además de
aportar al cantante su experiencia musical, sirve de transmisor entre diversas
generaciones de cantantes, pues nuestro bagaje se forma escuchando tanto las
interpretaciones en vivo que acompañamos, como ensayos y clases en los que
participamos. Como pianistas acompañantes transmitimos dichas experiencias, adquiridas
a lo largo de años de dedicación, de unas generaciones de cantantes a otras.
Básicamente contribuimos con experiencia y conocimiento, además del hecho de
aportar al cantante un oído externo.
¿Quién “manda” a la hora de plantear una interpretación: el cantante,
el pianista?
Creo que es importante
respetar la personalidad interpretativa de cada cantante porque se trata
de una cualidad única e irrepetible.
Pero nuestro oído, siempre crítico, ha de colaborar en pulir y profundizar en
la labor interpretativa del cantante, aportando aquello que creemos que falta o
limando aquello que consideramos que sobra, en función del planteamiento
estilístico acorde a cada obra. La dinámica de trabajo con un cantante ha de
surgir de una forma natural, sin roles predeterminados, más bien como una suma
de personalidades interpretativas que han de trabajar en una meta común, que es
la de alcanzar la mejor interpretación posible de una determinada obra.
¿Cambia en algo un aria de ópera o una romanza de zarzuela, según se
interprete en un recital o en una representación?
Aunque existe la
costumbre muy extendida de ofrecer recitales con piano de obras del repertorio
operístico y zarzuelístico, que todo pianista acompañante hemos hecho en
numerosas ocasiones, el terreno natural de un aria de ópera o romanza de
zarzuela es la función operística o zarzuelística completa de la obra a la que
pertenece. La interpretación de un aria de este tipo con piano resulta muy
práctica para procesos de estudio y ensayos, pero representa sólo un pálido
reflejo de su presentación dentro del espectáculo teatral con orquesta, elenco
completo, trabajo actoral, dirección de escena, escenografía, vestuario y todo
el complejo contexto de una representación operística o zarzuelística.
Respondiendo a la pregunta: ¡cambia tanto que sencillamente es otro mundo!
La canción de concierto española.
¿Cuál es el panorama histórico de la canción de concierto en España en
relación con otros países, especialmente Alemania?
Con la mezzosoprano Marta Knörr. |
El género liederístico
alemán fue un fenómeno de tal magnitud e importancia que irradió con fuerza su
influencia al resto de países, en los que surgieron las diferentes corrientes
nacionales de canción de concierto. En relación con el lied alemán la
diferencias más significativas son, en primer lugar que la eclosión de la
canción de concierto española, desde un punto de vista cualitativo, se produce
a finales del siglo XIX y muy especialmente a lo largo del siglo XX, mientras
que el siglo por excelencia del lied alemán es el XIX. El segundo rasgo diferencial
es que además de la canción basada en fuentes poéticas, en España adquiere un
gran desarrollo e importancia la canción basada en el folclore popular.
¿Podemos decir que nuestras canciones están por descubrir?
Una parte del
repertorio de canción de concierto española ha alcanzado gran difusión, pero
existe aún otra gran cantidad de obras por difundir adecuadamente. Es
comprensible que los cantantes quieran interpretar obras maestras como las Siete canciones populares españolas de
Manuel de Falla, las Tonadillas de
Granados o el Poema en forma de canciones
de Joaquín Turina, pero el repertorio es de tal amplitud y encierra tan
cantidad de joyas que merece la pena y resulta muy gratificante hacer un
esfuerzo por salir de lo cotidiano y lanzarse a estudiar e investigar el
ingente repertorio de canciones que los compositores españoles han dejado y
siguen dejando hoy en día.
¿Qué valor tiene el texto en una canción de concierto?
La canción de concierto
es música vocal, en la que la expresión de un texto cantado es uno de los
objetivos más importantes. Si pensamos que el texto de una canción existía ya
antes de que el compositor decidiera ponerle música, y que dicho texto supone
buena parte de la inspiración que motivó al compositor a componer una determinada
canción, deduciremos que la importancia del texto es fundamental. En este
sentido no se puede olvidar el papel que ha jugado la enorme riqueza y calidad
de la poesía española a lo largo de los siglos como un decisivo estímulo para
los compositores a la hora de escribir sus canciones.
Ha estudiado la canción de concierto en el Grupo de los Ocho de Madrid,
¿son los más representativos?
No creo que los
compositores de este grupo puedan considerarse como los más significativos de
la historia de la canción española, que más bien veo como un enorme fresco en
el que cada compositor o grupo de compositores aportan sus diversas
personalidades y estilos a un conjunto de una riqueza fascinante. Pero sí me
interesó investigar algo atípico hasta la fecha en la música española —tan
propensa al surgimiento de individualidades—, como es la formación de un grupo
generacional, similar al famoso grupo francés "Les Six". Además, la
obligada dispersión de los miembros del "Grupo de los Ocho de Madrid"
debido al estallido de la Guerra Civil española hizo que buena parte de su obra
fuera de difícil localización y quedara alejada de buena parte de los circuitos
habituales de difusión musical, lo que daba —y sigue dando— pie a la
investigación.
La ópera y la zarzuela.
¿Cómo ven los jóvenes estudiantes de canto la zarzuela?
Diría que la ven como
un género afín por el idioma, pero que a la vez es técnicamente tan exigente o
más que la ópera. La dificultad añadida de tener que hablar y cantar en una
misma función supone un singular escollo interpretativo que han de trabajar.
Por otro lado las oportunidades laborales que la zarzuela ofrece a los jóvenes
cantantes, si bien han menguado con respecto a los años anteriores a la
recesión de 2008, suponen un campo laboral de innegable interés para ellos.
Acompañando a la soprano Ainhoa Arteta. |
¿Hay diferencias entre interpretar una canción de concierto, un aria de
ópera o una romanza de zarzuela?
Todo ello es música
vocal en la que el objetivo es transmitir y expresar cantando un texto. Pero el
aria de ópera y la romanza de zarzuela forman parte de una obra teatral y de un
personaje, mientras que la canción de concierto es un mundo mucho más
condensado que expresa un texto poético cerrado en sí mismo y dirigido a una
audiencia en general más reducida, propia de una sala de cámara. Por resumir
diría que se trata del contraste entre la teatralidad operística y
zarzuelística frente al intimismo del mundo poético de la canción de concierto.
La enseñanza.
Usted es catedrático en la Escuela Superior de Canto de Madrid. ¿Qué
aporta la práctica de la enseñanza a la formación de un pianista acompañante?
La práctica docente
resulta siempre enriquecedora para los pianistas acompañantes, pues nos
nutrimos continuamente de todo tipo de experiencias, tanto en conciertos como
acompañando ensayos, acompañando las clases de diferentes maestros e
impartiendo nuestras propias clases. A medida que los años pasan y uno va
acumulando experiencias, sin duda tiene más que enseñar y aportar a los jóvenes
cantantes, pero en nuestra práctica docente estamos a la vez continuamente
aprendiendo del enorme talento que actualmente existe en la joven generación de
cantantes españoles.
¿Qué le debe un cantante a su pianista habitual?
Creo que teniendo en
cuenta lo difícil que es cantar y la cantidad de cuestiones que un cantante ha
de manejar y dominar en su complejo desempeño, los cantantes agradecen
especialmente un pianista en quien confiar y con quien sentirse seguros, porque
esto les permite no sentirse preocupados por el acompañamiento y poder
concentrarse plenamente en su canto.
¿Qué opina de los Concursos de Canto?
La idea de concurso o
competición en música no es algo con lo que me siento en absoluto identificado,
pero entiendo que los concursos pueden resultar útiles como plataforma de
difusión para que los jóvenes cantantes se den a conocer. En el fondo no dejan
de ser formas de audicionar, a menudo muy prácticas porque en ellos el cantante
audiciona para varias personas a la vez, tanto gestores como agentes.
Aurelio Viribay y Ruth Rosique. |
Un pequeño retrato personal.
Díganos dos o tres canciones especiales del repertorio español.
Una canción para mí muy
especial es El pescador sin dinero,
perteneciente a las Canciones playeras
que compuso Óscar Esplá sobre poemas de Rafael Alberti. Al anteriormente citado
"Grupo de los Ocho de Madrid" pertenecen Ernesto Halffter, que
compuso La corza blanca, una
verdadera joya también con texto de Alberti, y Julián Bautista, autor de Tres ciudades sobre poemas de Federico
García Lorca, un tríptico de canciones de una fuerza expresiva arrebatadora.
Tiene un canal de YouTube:
https://www.youtube.com/user/cantamosacuatrovoces, ¿cuántas entradas tiene? ¿Y
visitas?
El canal "Canción
Lírica" cuenta hasta la fecha con más de seiscientos vídeos y una amplia
difusión en numerosos países del mundo que supera con creces el medio millón de
reproducciones. Como objetivo principal tiene la difusión del repertorio de
canción de concierto española interpretada en vivo en diferentes escenarios y
con diferentes cantantes, aunque ocasionalmente también tienen cabida otros
repertorios. Pero me interesa especialmente ofrecer interpretaciones de
canciones llevadas a cabo en vivo, lo que a mi modo de ver les confiere una
especial autenticidad. Me gusta el momento del concierto, las energías que
fluyen en ese momento tan especial e irrepetible, y por eso tiene para mí un
valor singular tratar de captar en un vídeo algo de ese momento único que pueda
ser visto por cualquier persona desde cualquier parte del mundo. A la vez este
canal funciona como una especie de archivo vivo de repertorio de canción de
concierto española, archivo que me interesa ir ampliando poco a poco con el
repertorio que más me motiva.
Información práctica:
Libro: La Canción de
Concierto en el Grupo de los Ocho de Madrid. Editorial Doble J. Aracena,
2014. (Con el nombre de Grupo de los Ocho de Madrid, se presentaron, en
noviembre de 1930, en la Residencia de Estudiantes, Julián Bautista, Ernesto Halffter, Rodolfo Halffter, Gustavo
Pittaluga, Fernando Remacha, Salvador Bacarisse, Juan José Mantecón y Rosa
García Ascot).
Canal YouTube: https://www.youtube.com/user/cantamosacuatrovoces.
Página web: http://www.aurelioviribay.com
Grabaciones:
CD Après un rêve”
(Canciones Fauré, Falla, Poulenc y Montsalvatge). Guzmán Hernando, tenor.
Aurelio Viribay, piano. Cezanne Producciones.
CD “Indianas y Romancero gitano” ( Obras de Guastavino y
Castelnuovo-Tedesco). Cuarteto Vocal Cavatina. Aurelo Viribay, piano. Columna Música.
CD “Canciones” (Obras de Toldrá, Mompou, Montsalvatge, Julián
Bautista, García Abril, Vázques del Fresno y Joaquín Nin). Lola Zasariego,
mezzosoprano. Aurelio Viribay, piano.
CD “Compositoras españolas del siglo XX” (Obras de Emiliana de Zubeldia,
Matilde Salvador, Carmen Santiago de Merás, María Rodrigo, María Luisa Ozaita,
Elena Romero y María Escribano). Columna Música.
CD “Canciones del Grupo de Madrid” (Obras de Pittaluga, Ernesto
Halffter, Julián Bautista, Rodolfo Halffter, Remacha y Bacarisse). Comunidad de
Madrid.
CD “Retablo sobre Paul Klee de Benet Casablancas”. Mercedes Lario,
soprano. Marta Knörr, mezzosoprano. Aurelio Viribay, piano. Stradivarius.
CD “Recital lírico” (Obras de Haydn, Rossini, Granados, Turina y
Guridi). Marta Knörr, mezzosoprano. Aurelio Viribay, piano. Sonograf.
José Prieto Marugán.
Me ha gustado mucho...esta interesante entrevista a nuestro
ResponderEliminarextraordinario pianista Aurelio Viribay.Enhorabuena!!