|
Producción: Ópera de Oviedo y el Teatro Cervantes de Málaga (2023)
Goyescas o Los majos enamorados Ópera en un acto y tres cuadros, Texto de Fernando Periquet con música de Enrique Granados. El retablo de Maese Pedro Ópera en un acto inspirada en un episodio del Quijote. Texto y música de Manuel de Falla. 7 funciones (Del 24 de enero al 1 de febrero de 2026)
Intérpretes de Goyescas Rosario, aristócrata Raquel Lojendio (24, 28, 30 de enero y 1 de febrero) Mónica Conesa (25, 29 y 31 de enero) Fernando, capitán enamorado Alejandro Roy (24, 29 y 31 de enero, 1 de febrero) Enrique Ferrer (25, 28 y 30 de enero) Paquiro, torero (César San Martín) Pepa, maja (Mónica Redondo) : Intérpretes de El retablo de Maese Pedro Don Quijote, caballero idealista (Gerardo Bullón) Maese Pedro, titiritero ambulante (Pablo García-López) Trujamán, joven narrador (Mónica Redondo)
Equipo artístico. Dirección de escena y dramaturgia: Paco López Escenografía e iluminación: Paco López Vestuario: Jesús Ruiz Coreografía: Olga Pericet Realización de audiovisuales: José Carlos Nievas Coro Titular del Teatro de la Zarzuela (Dtor. Antonio Fauró) Orquesta de la Comunidad de Madrid, titular del Teatro de la Zarzuela Dirección musical: Álvaro Albiach
Duración del espectáculo: 110 minutos. Pausa: 20 minutos Función del 29 de enero, transmitida por Radio Clásica. |
GOYESCAS.
Ópera en un acto y tres cuadros de Fernando Periquet. Música de Enrique Granados. Estreno: 28 de enero de 1916, en el Metropolitan de Nueva York.
Personajes e intérpretes del estreno. Rosario, soprano, Anna Fitziu. Pepa, mezzosoprano, Flora Perini. Fernando, tenor, Giovanni Martinelli. Paquiro, barítono, Giuseppe de Luca.
Números musicales. Cuadro I. El pelele. Paquiro, majo y majas (“Aquí como allá”). La calesa. Paquiro, Pepa, majos y majas (“¡Esa chiquilla parece!”). Los requiebros. Paquiro, Pepa, Rosario, Fernando, majos y majas (“El sitio y la hora son”). Pepa, Paquiro, majos y majas (“¡Vuelva la alegría!”). Cuadro II. El baile del candil. Pepa, Paquiro, Rosario, Fernando, majos y majas (“Siempre fue lindo el pie”). Pepa, Paquiro, Rosario, majos y majas (¡“Si lo que os trajo fue la danza!”). Final: El fandango. Cuadro III. Pepa, Paquiro, majos y majas (“Qué cosas dice a veces un pie”). Intermedio instrumental. La maja y el ruiseñor. Rosario (“¿Por qué entre sombras el ruiseñor”). Dúo de amor en la reja. Rosario y Fernando (“¿Me esperas? ¿Pues no he de esperar?”). El amor y la muerte. Rosario y Fernando (“¡Es un sueño”!).
Sinopsis argumental. Cuadro I. Unos niños juegan en un campo a las afueras de Madrid, como los pintó Goya en uno de sus cuadros. Al fondo, la iglesia de San Antonio, a la izquierda el río Manzanares. Entre las gentes se encuentran Paquiro y Pepa. Paquiro sueña con sus aventuras cuando de un coche desciende una dama, Rosario, con la que bailó una vez en baile popular. Paquiro la propone una cita en el mismo sitio, pero Fernando, que se había citado con Rosario, le oye. La mujer, intenta calmar los celos del militar, pero, al tiempo, desea volver al lugar propuesto por Paquiro. Pepa, que también tiene celos de Paquiro, quiere vengarse de Rosario.
Cuadro II. Baile en los arrabales de la ciudad. Rosario llega, del brazo de Fernando, cuya arrogancia provoca el rechazo de los asistentes. La tensión crece y Fernando termina retando a duelo a Paquiro, Rosario se recupera de un desmayo y se marcha con Fernando. Suena un vibrante fandango.
Cuadro III. En el jardín de su palacio, Rosario entona una melancólica canción sobre una maja y un ruiseñor, mientras espera a su novio. Llega Fernando, y también Paquiro, que le recuerda el duelo que tienen pendiente. Fernando se aleja con Rosario, pero intuye algo malo. Descubrirá la verdad demasiado tarde y cuando corre al encuentro de los hombres oye el grito de Fernando. Consigue llevar al malherido a un banco, pero éste muere en sus brazos.
Comentario. Inspirándose en las pinturas de Goya sobre el Madrid romántico, Granados escribió, en 1911 y en 1914 una serie de partituras para piano que se estrenaron el Palau de la Música Catalana, de Barcelona, y en la Sala Pleyel, de París, respectivamente. A partir de las piezas para piano, Granados pidió a Periquet un texto para una ópera de ambiente romántico y goyesco. Así nació la obra lírica que dio a conocer en el Metropolitan Opera House, de Nueva York el 28 de enero de 1916.
Goyescas es una obra interesante y atractiva que lleva a la escena unas relaciones amorosas con un final trágico. En el Metropolitan tuvo un éxito relevante, que se ha mantenido en otros teatros occidentales con cierta discreción.
EL RETABLO DE MAESE PEDRO.
Adaptación musical y escénica de un episodio del Ingenioso Caballero Don Quijote de La Mancha, texto y música de Manuel de Falla. Estreno escénico: 25 de junio de 1923, en el palacio de la Princesa de Polignac, de París.
Personajes e intérpretes del estreno escénico. Don Quijote, Hector Dufranne. Maese Pedro, Thomas Salignaç. El Trujamán, Manuel García.
Números musicales. Pregón (“Vengan, vengan a ver vuesas mercedes”). Sinfonía de Maese Pedro (“Siéntense todos, que comienzo”). Cuadro 1-La corte de Carlomagno (“Ahora verán vuesas mercedes”). Cuadro 2-Melisendra (“Miren vuesas mercedes”). Cuadro 3-El suplicio del moro (“Miren ahora a Don Gayferos”). Cuadro 4-Los Pirineos (“Ahora veréis a la hermosa Melisendra”). Cuadro 5-La fuga (“¡Vais en paz, o sin par de verdadero amantes”).
Cuadro 6-La persecución (“Miren vuesas mercedes cómo el Rey Marsilio”). Final (“Non fuyades cobardes, malandrines y viles criaturas”).
Sinopsis argumental. Don Quijote y Sancho Panza asisten como espectadores, al teatro de marionetas de Maese Pedro, que tiene como narrador al personaje de El Trajuman. La historia que se representa es la del cautiverio de la bella Melisendra en tierra de moros, mientras su esposo Don Gayferos juega al ajedrez con Don Roldán. Carlo Magno, padre de Melisendra llama la atención de Don Gayferos sobre su indiferencia y éste, quizá avergonzado, se encamina hacia Zaragoza para rescatar a su esposa. En la torre de la prisión un moro besa, a traición, a Melisendra y el rey Marsilio ordena su castigo. Don Qujote corrige alguno de los errores que comete el Trujamán en su relato. Se produce el rescate y la huida de Don Gayferos y Melisendra, pero suena la alarma y son perseguidos por unos moros. Cuando están a punto de ser capturados, Don Qujiote, confundiendo la fantasía del relato, con la realidad, desenvaina su espada y ataca a los moros cortándoles las cabezas. Se escuchan los gritos desesperados de Maese Pedro ante la destrucción de sus muñecos. Don Quijote saluda a la pareja de esposos, elogia, con orgullo, al mundo de la caballería andante y recuerda a su amada Dulcinea que es la dueña de su corazón y de sus pensamientos.
Comentario. El Retablo se dio a conocer, en versión de concierto, en el Teatro San Fernando, de Sevilla, el 23 de marzo de 1923, con dirección musical del propio Falla. La versión escénica, estreno oficial, fue el 25 de junio de 1923, en el palacio parisino de la Princesa de Polignac. En la versión escénica intervinieron, además de los cantantes ya apuntados los siguientes intérpretes. Instrumentistas: Wanda Landowska (clave), Henri Casadesus (arpa-laúd); Orquesta de Conciertos Golschmann, Director. Wladimir Golschmann (Golschman o Goldschmann). Movieron los muñecos: Suzanne Albarrán, Geneviève Besnard, Matilde Cuervas, Louis-Léopold Enlart, Emilio Pujol, Sergio Varella Cid, y Ricardo Viñes (accionó a Don Quijote). Realizaron los decorados y las figuras: Manuel Ángeles Ortiz, Hermegildo Lanz, Hernando Viñes. Escenografía: Fachada y telón del escenario portátil: Manuel Ángeles Ortiz, ejecutados por Marcel Guérin: Artificio escénico de José Viñes. Vestuario: Trajes realizados por T. Lazarski, según los figurines de Manuel Ángeles Ortiz y Hernando Viñes.
El retablo es una obra singularmente atractiva que, desde su estreno, ha circulado por el mundo con resultados excelentes. Podría, incluso, decirse que es nuestra obra lírica más atractiva y más querida por el público. Falla utilizó, con varias y ligeras modificaciones, texto del propio Quijote. La música se expresa con un lenguaje moderno y atrayente, en el que se mezclan recuerdos de nuestro histórico patrimonio sonoro, con sonoridades propias de la época de su nacimiento. El conjunto es magnífico.
ESPECTÁCULO DE “LA EDAD DE PLATA”.
Basándose en las obras de Granado y Falla, el director Paco López ha diseñado un espectáculo “que engloba un contexto histórico (español) que anhela volver a los años dorados”, en palabras de su creador y que se desarrolla como sigue:
Primera parte. A modo de preludio.
Marcha de los vencidos. Obras orquestales, de Granados.
Danza de los ojos verdes, de Granados.
Goyescas.
Segunda parte. A modo de preludio.
Psyché, de Falla
El retablo de maese Pedro.
|
LA EDAD DE PLATA
Créditos de la película
Don Gayferos, Javier Hernández Don Roldán, Nicolás Montoya Carlomagno, Óscar Alfredo González Melisendra, Olga Aguilar Rey Marsilio, Bernardo Ríos Moro enamorado, Eduardo Aguirre de Cárcer Moros, verdugos, Antonio Jesús León y Aurelio Madroñal
Reparto de La Edad de Plata (orden de aparición) Ignacio Sazuloaga (1939), pintor, Ángel Burgos La Argentina, bailarina, Marina Walpercin Enrique Granados, compositor, Ramón Grau Ignacio Zuloaga, (1920), pintor, Pablo Fortes El director, encargado de la soirée, Chete Guzmán El pintor, encargado de la soirée, Tony Iniesta Manuel de Falla, compositor, Gerardo Bullón Princesa de Polignac, mecenas, Lidia Vinyes-Curtis María Kuznetsova, bailarina, Mar Roldán Igor Stravinsky, compositor, Julen Alba Paul Valéry, poeta, Antonio Escribano Henry de Régnier, poeta, Andrés Bernal Wanda Landowska, clavecinista, Ritu Núñez Príncipe de Polignac, mecenas, Adrián Quiñones Psyché, alegoría, Raquel Lojencio y Mónica Conesa Ideal, alegoría, Marin Walpercin Espectros, alegorías, Joan Fenollar y Cristina Gonzále. Público de la soirée, Esther Ruiz, Lucrecia Sánchez, Ana Belén Serrano e Ileana Wilson
|
José Prieto Marugan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario